Sous-titrage
Chez Rollin’ Dice, le sous-titrage est un art : il s’agit de restituer le ton, les nuances et le sens, malgré des contraintes de temps et d’espace strictes. Grâce à un réseau mondial de confiance, nous livrons des sous-titres standards, pour sourds et malentendants (SDH) et codés (CC) dans plus de 40 langues, adaptés aux normes de chaque plateforme.
Exemples de projets phares :
VoiX OFF
Nous sommes spécialisés dans la voix off, associant à chaque projet les voix et auteurs les plus adaptés — qu’il s’agisse d’un documentaire, de téléréalité, d’un événement sportif ou de journalisme d’investigation. Nous proposons également des flux d’audiodescription multilingues pour toucher un public encore plus large.
Certaines de nos adaptations récentes :
Traduction
Nous avons traduit des articles scientifiques pour des institutions de premier plan et adapté des campagnes publicitaires grâce à nos concepteurs-rédacteurs chevronnés afin d’en préserver le style et l’intention. Nous sommes notamment la voix espagnole des pubs pour Thursday Night Football sur Prime. Rollin’ Dice est également spécialisée dans la traduction de scénarios pour le cinéma et la télévision, aidant ses clients à vendre leurs projets à l’international avant même le début d’un tournage.
Parmi nos clients satisfaits :
DOUBLAGE
Le doublage est la forme de localisation la plus complexe — un travail subtil qui mêle traduction, adaptation, casting, direction artistique et mixage. Chez Rollin’ Dice, nos créatifs d’expérience livrent des doublages à la hauteur (voire au-delà) de l’original en termes d’émotion et d’impact. De nos studios à Los Angeles ou nos partenaires de confiance en Europe, nous gérons l’ensemble des processus de doublage et d’ADR.
Projets récents :
ConsEIL
Rollin’ Dice Productions offre la traduction de scripts, le conseil en stratégie médiatique, la direction créative et la coordination de marques. Nos réalisations ont été mises en avant dans des campagnes pour Apple, Pepsi, Verizon ou encore Metro by T-Mobile. Grâce à des ressources d’élite, nous garantissons une représentation authentique et culturellement pertinente pour votre public cible.
Faites-nous confiance comme le font ces entreprises :
MULTImédia
Du mixage son à la création de DCP en passant par l’authoring, les listes de continuité et de dialogues (CCSL/CDSL), l’audiodescription, la conversion de fichiers, la conformation et même la production musicale grâce à notre équipe primée, Rollin’ Dice répond à tous vos besoins sous un même toit pour préparer votre contenu à n’importe quel type de distribution.
Nos clients incluent :